SB 11.23.24
Devanāgarī
देवर्षिपितृभूतानि ज्ञातीन् बन्धूंश्च भागिन: । असंविभज्य चात्मानं यक्षवित्त: पतत्यध: ॥ २४ ॥
Text
devarṣi-pitṛ-bhūtāni jñātīn bandhūṁś ca bhāginaḥ asaṁvibhajya cātmānaṁ yakṣa-vittaḥ pataty adhaḥ
Synonyms
deva—the demigods;ṛṣi—sages;pitṛ—departed forefathers;bhūtāni—and living entities in general;jñātīn—one’s immediate relatives;bandhūn—extended family;ca—and;bhāginaḥ—to the shareholders;asaṁvibhajya—not distributing;ca—and;ātmānam—to oneself;yakṣa-vittaḥ—whose wealth is simply like that of a Yakṣa;patati—he falls;adhaḥ—down.
Translation
One who fails to distribute his wealth to the proper shareholders — the demigods, sages, forefathers and ordinary living entities, as well as his immediate relatives, in-laws and own self — is maintaining his wealth simply like a Yakṣa and will fall down.
