Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 11.23.7

Devanāgarī

ज्ञातयोऽतिथयस्तस्य वाङ्‍मात्रेणापि नार्चिता: । शून्यावसथ आत्मापि काले कामैरनर्चित: ॥ ७ ॥

Text

jñātayo ’tithayas tasya vāṅ-mātreṇāpi nārcitāḥ śūnyāvasatha ātmāpi kāle kāmair anarcitaḥ

Synonyms

jñātayaḥ—the relatives;atithayaḥ—and guests;tasya—his;vāk-mātreṇaapi—even by words;naarcitāḥ—were not shown respect;śūnya-avasathe—in his home deprived of religiosity and sense gratification;ātmā—himself;api—even;kāle—at the suitable times;kāmaiḥ—with sensory enjoyment;anarcitaḥ—not gratified.

Translation

In his home, devoid of religiosity and lawful sense gratification, the family members and guests were never properly respected, even with words. He would not even allow sufficient gratification for his own body at the suitable times.

← SB 11.23.6Chapter 23SB 11.23.8