SB 11.26.9
Devanāgarī
अहो मे आत्मसम्मोहो येनात्मा योषितां कृत: । क्रीडामृगश्चक्रवर्ती नरदेवशिखामणि: ॥ ९ ॥
Text
aho me ātma-sammoho yenātmā yoṣitāṁ kṛtaḥ krīḍā-mṛgaś cakravartī naradeva-śikhāmaṇiḥ
Synonyms
aho—alas;me—my;ātma—of myself;sammohaḥ—total bewilderment;yena—by which;ātmā—my body;yoṣitām—of women;kṛtaḥ—became;krīḍā-mṛgaḥ—a toy animal;cakravartī—mighty emperor;naradeva—of kings;śikhā-maṇiḥ—the crown jewel.
Translation
Alas, although I am supposed to be a mighty emperor, the crown jewel of all kings on this earth, just see how my bewilderment has rendered me a toy animal in the hands of women!
Purport
Since the king’s body had become fully engaged in satisfying the superficial desires of women, his body was now like a toy animal in their hands.
