SB 11.6.13
Devanāgarī
केतुस्त्रिविक्रमयुतस्त्रिपतत्पताको यस्ते भयाभयकरोऽसुरदेवचम्वो: । स्वर्गाय साधुषु खलेष्वितराय भूमन् पाद: पुनातु भगवन् भजतामघं न: ॥ १३ ॥
Text
ketus tri-vikrama-yutas tri-patat-patāko yas te bhayābhaya-karo ’sura-deva-camvoḥ svargāya sādhuṣu khaleṣv itarāya bhūman padaḥ punātu bhagavan bhajatām aghaṁ naḥ
Synonyms
ketuḥ—a flagpole;tri-vikrama—three mighty steps in conquering Bali Mahārāja;yataḥ—adorned by;tri-patat—falling into each of the three planetary systems;patākaḥ—the flag upon which;yaḥ—which;te—Your (lotus feet);bhaya-abhaya—fear and fearlessness;karaḥ—creating;asura-deva—of the demons and the demigods;camvoḥ—for the respective armies;svargāya—for the attainment of heaven;sādhuṣu—among the saintly demigods and devotees;khaleṣu—among the envious;itarāya—for just the opposite;bhūman—O most powerful Lord;pādaḥ—the lotus feet;punātu—may they purify;bhagavan—O Supreme Personality of Godhead;bhajatām—who are engaged in worshiping You;agham—the sins;naḥ—of us.
Translation
O omnipotent Lord, in Your incarnation as Trivikrama, You raised Your leg like a flagpole to break the shell of the universe, allowing the holy Ganges to flow down, like a banner of victory, in three branches throughout the three planetary systems. By three mighty steps of Your lotus feet, Your Lordship captured Bali Mahārāja, along with his universal kingdom. Your lotus feet inspire fear in the demons by driving them down to hell and fearlessness among Your devotees by elevating them to the perfection of heavenly life. We are sincerely trying to worship You, our Lord; therefore may Your lotus feet kindly free us from all of our sinful reactions.
Purport
As stated in the śruti-mantras, caraṇaṁ pavitraṁ vitataṁ purāṇaṁ yena pūtas tarati duṣkṛtāni: “The lotus feet of the Personality of Godhead are most pure, all-pervading and the oldest of all. One who is purified by them crosses over all previous sinful activities.” Throughout the universe the process of worshiping the lotus feet of the Lord is most famous.
