SB 11.6.9
Devanāgarī
शुद्धिर्नृणां न तु तथेड्य दुराशयानां विद्याश्रुताध्ययनदानतप:क्रियाभि: । सत्त्वात्मनामृषभ ते यशसि प्रवृद्ध- सच्छ्रद्धया श्रवणसम्भृतया यथा स्यात् ॥ ९ ॥
Text
śuddhir nṛṇāṁ na tu tatheḍya durāśayānāṁ vidyā-śrutādhyayana-dāna-tapaḥ-kriyābhiḥ sattvātmanām ṛṣabha te yaśasi pravṛddha- sac-chraddhayā śravaṇa-sambhṛtayā yathā syāt
Synonyms
śuddhiḥ—purification;nṛṇām—of persons;na—is not;tu—but;tathā—in such a way;īḍya—O worshipable one;durāśayānām—of those whose consciousness is contaminated;vidyā—by ordinary worship;śruta—hearing and obeying the injunctions of theVedas;adhyayana—study of variousśāstras;dāna—charity;tapaḥ—austere penances;kriyābhiḥ—and ritual activities;sattva-ātmanām—of those who are situated in pure goodness;ṛṣabha—O greatest of all;te—Your;yaśasi—in the glories;pravṛddha—fully matured;sat—transcendental;śraddhayā—by faith;śravaṇa-sambhṛtayā—which is reinforced by the process of hearing;yathā—as;syāt—there is.
Translation
O greatest of all, those whose consciousness is polluted by illusion cannot purify themselves merely by ordinary worship, study of the Vedas, charity, austerity and ritual activities. Our Lord, those pure souls who have developed a powerful transcendental faith in Your glories achieve a purified state of existence that can never be attained by those lacking such faith.
