SB 11.7.71
Devanāgarī
तांस्तथैवावृतान् शिग्भिर्मृत्युग्रस्तान् विचेष्टत: । स्वयं च कृपण: शिक्षु पश्यन्नप्यबुधोऽपतत् ॥ ७१ ॥
Text
tāṁs tathaivāvṛtān śigbhir mṛtyu-grastān viceṣṭataḥ svayaṁ ca kṛpaṇaḥ śikṣu paśyann apy abudho ’patat
Synonyms
tān—them;tathā—also;eva—indeed;āvṛtān—surrounded;śigbhiḥ—by the net;mṛtyu—by death;grastān—seized;viceṣṭataḥ—stunned;svayam—himself;ca—also;kṛpaṇaḥ—wretched;śikṣu—within the net;paśyan—while watching;api—even;abudhaḥ—unintelligent;apatat—he fell.
Translation
As the father pigeon wretchedly stared at his poor children trapped in the net and on the verge of death, pathetically struggling to free themselves, his mind went blank, and thus he himself fell into the hunter’s net.
