SB 12.10.18
Devanāgarī
सूत उवाच एवं स्तुत: स भगवानादिदेव: सतां गति: । परितुष्ट: प्रसन्नात्मा प्रहसंस्तमभाषत ॥ १८ ॥
Text
sūta uvāca evaṁ stutaḥ sa bhagavān ādi-devaḥ satāṁ gatiḥ parituṣṭaḥ prasannātmā prahasaṁs tam abhāṣata
Synonyms
sūtaḥuvāca—Sūta Gosvāmī said;evam—in these words;stutaḥ—praised;saḥ—he;bhagavān—the powerful Lord Śiva;ādi-devaḥ—the foremost of demigods;satām—of the saintly devotees;gatiḥ—the shelter;parituṣṭaḥ—perfectly satisfied;prasanna-ātmā—happy in his mind;prahasan—smiling;tam—to Mārkaṇḍeya;abhāṣata—spoke.
Translation
Sūta Gosvāmī said: Lord Śiva, the foremost demigod and the shelter of the saintly devotees, was satisfied by Mārkaṇḍeya’s praise. Pleased, he smiled and addressed the sage.
