Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 12.10.19

Devanāgarī

श्रीभगवानुवाच वरं वृणीष्व न: कामं वरदेशा वयं त्रय: । अमोघं दर्शनं येषां मर्त्यो यद् विन्दतेऽमृतम् ॥ १९ ॥

Text

śrī-bhagavān uvāca varaṁ vṛṇīṣva naḥ kāmaṁ vara-deśā vayaṁ trayaḥ amoghaṁ darśanaṁ yeṣāṁ martyo yad vindate ’mṛtam

Synonyms

śrī-bhagavānuvāca—Lord Śiva said;varam—a benediction;vṛṇīṣva—please choose;naḥ—from us;kāmam—as desired;vara-da—of all givers of benedictions;īśāḥ—the controlling lords;vayam—we;trayaḥ—three (Brahmā, Viṣṇu and Maheśvara);amogham—never in vain;darśanam—the seeing;yeṣām—of whom;martyaḥ—a mortal being;yat—by which;vindate—achieves;amṛtam—immortality.

Translation

Lord Śiva said: Please ask me for some benediction, since among all givers of benedictions, we three — Brahmā, Viṣṇu and I — are the best. Seeing us never goes in vain, because simply by seeing us a mortal achieves immortality.

← SB 12.10.18Chapter 10SB 12.10.20