Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 12.6.46

Devanāgarī

ते परम्परया प्राप्तास्तत्तच्छिष्यैर्धृतव्रतै: । चतुर्युगेष्वथ व्यस्ता द्वापरादौ महर्षिभि: ॥ ४६ ॥

Text

te paramparayā prāptās tat-tac-chiṣyair dhṛta-vrataiḥ catur-yugeṣv atha vyastā dvāparādau maharṣibhiḥ

Synonyms

te—theseVedas;paramparayā—by continuous disciplic succession;prāptāḥ—received;tat-tat—of each succeeding generation;śiṣyaiḥ—by the disciples;dhṛta-vrataiḥ—who were firm in their vows;catuḥ-yugeṣu—throughout the four ages;atha—then;vyastāḥ—were divided;dvāpara-ādau—at the end of the Dvāpara millennium;mahā-ṛṣibhiḥ—by great authorities.

Translation

In this way, throughout the cycles of four ages, generation after generation of disciples — all firmly fixed in their spiritual vows — have received these Vedas by disciplic succession. At the end of each Dvāpara-yuga the Vedas are edited into separate divisions by eminent sages.

← SB 12.6.45Chapter 6SB 12.6.47