Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 12.6.47

Devanāgarī

क्षीणायुष: क्षीणसत्त्वान् दुर्मेधान् वीक्ष्य कालत: । वेदान्ब्रह्मर्षयो व्यस्यन् हृदिस्थाच्युतचोदिता: ॥ ४७ ॥

Text

kṣīṇāyuṣaḥ kṣīṇa-sattvān durmedhān vīkṣya kālataḥ vedān brahmarṣayo vyasyan hṛdi-sthācyuta-coditāḥ

Synonyms

kṣīṇa-āyuṣaḥ—their life span diminished;kṣīṇa-sattvān—their strength diminished;durmedhān—of less intelligence;vīkṣya—observing;kālataḥ—by the effect of time;vedān—theVedas;brahma-ṛṣayaḥ—the chief sages;vyasyan—divided up;hṛdi-stha—sitting within their hearts;acyuta—by the infallible Personality of Godhead;coditāḥ—inspired.

Translation

Observing that people in general were diminished in their life span, strength and intelligence by the influence of time, great sages took inspiration from the Personality of Godhead sitting within their hearts and systematically divided the Vedas.

← SB 12.6.46Chapter 6SB 12.6.48