Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 12.9.21

Devanāgarī

प्रागुत्तरस्यां शाखायां तस्यापि दद‍ृशे शिशुम् । शयानं पर्णपुटके ग्रसन्तं प्रभया तम: ॥ २१ ॥

Text

prāg-uttarasyāṁ śākhāyāṁ tasyāpi dadṛśe śiśum śayānaṁ parṇa-puṭake grasantaṁ prabhayā tamaḥ

Synonyms

prāk-uttarasyām—toward the northeast;śākhāyām—upon a branch;tasya—of that tree;api—indeed;dadṛśe—he saw;śiśum—an infant boy;śayānam—lying;parṇa-puṭake—within the concavity of a leaf;grasantam—swallowing;prabhayā—with His effulgence;tamaḥ—the darkness.

Translation

Upon a branch of the northeast portion of that tree he saw an infant boy lying within a leaf. The child’s effulgence was swallowing up the darkness.

← SB 12.9.20Chapter 9SB 12.9.22