Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 3.13.33

Devanāgarī

तमालनीलं सितदन्तकोट्या क्ष्मामुत्क्षिपन्तं गजलीलयाङ्ग । प्रज्ञाय बद्धाञ्जलयोऽनुवाकै- र्विरिञ्चिमुख्या उपतस्थुरीशम् ॥ ३३ ॥

Text

tamāla-nīlaṁ sita-danta-koṭyā kṣmām utkṣipantaṁ gaja-līlayāṅga prajñāya baddhāñjalayo ’nuvākair viriñci-mukhyā upatasthur īśam

Synonyms

tamāla—a blue tree named thetamāla;nīlam—bluish;sita—white;danta—tusks;koṭyā—with the curved edge;kṣmām—the earth;utkṣipantam—while suspending;gaja-līlayā—playing like an elephant;aṅga—O Vidura;prajñāya—after knowing it well;baddha—folded;añjalayaḥ—hands;anuvākaiḥ—by Vedic hymns;viriñci—Brahmā;mukhyāḥ—headed by;upatasthuḥ—offered prayers;īśam—unto the Supreme Lord.

Translation

Then the Lord, playing like an elephant, suspended the earth on the edge of His curved white tusks. He assumed a bluish complexion like that of a tamāla tree, and thus the sages, headed by Brahmā, could understand Him to be the Supreme Personality of Godhead and offered respectful obeisances unto the Lord.

← SB 3.13.32Chapter 13SB 3.13.34