SB 3.15.27
Devanāgarī
तस्मिन्नतीत्य मुनय: षडसज्जमाना: कक्षा: समानवयसावथ सप्तमायाम् । देवावचक्षत गृहीतगदौ परार्ध्य- केयूरकुण्डलकिरीटविटङ्कवेषौ ॥ २७ ॥
Text
tasminn atītya munayaḥ ṣaḍ asajjamānāḥ kakṣāḥ samāna-vayasāv atha saptamāyām devāv acakṣata gṛhīta-gadau parārdhya- keyūra-kuṇḍala-kirīṭa-viṭaṅka-veṣau
Synonyms
tasmin—in that Vaikuṇṭha;atītya—after passing through;munayaḥ—the great sages;ṣaṭ—six;asajjamānāḥ—without being much attracted;kakṣāḥ—walls;samāna—equal;vayasau—age;atha—thereafter;saptamāyām—at the seventh gate;devau—two Vaikuṇṭha doormen;acakṣata—saw;gṛhīta—carrying;gadau—maces;para-ardhya—most valuable;keyūra—bracelets;kuṇḍala—earrings;kirīṭa—helmets;viṭaṅka—beautiful;veṣau—garments.
Translation
After passing through the six entrances of Vaikuṇṭha-purī, the Lord’s residence, without feeling astonishment at all the decorations, they saw at the seventh gate two shining beings of the same age, armed with maces and adorned with most valuable jewelry, earrings, diamonds, helmets, garments, etc.
