Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 3.17.13

Devanāgarī

गावोऽत्रसन्नसृग्दोहास्तोयदा: पूयवर्षिण: । व्यरुदन्देवलिङ्गानि द्रुमा: पेतुर्विनानिलम् ॥ १३ ॥

Text

gāvo ’trasann asṛg-dohās toyadāḥ pūya-varṣiṇaḥ vyarudan deva-liṅgāni drumāḥ petur vinānilam

Synonyms

gāvaḥ—the cows;atrasan—were frightened;asṛk—blood;dohāḥ—yielding;toyadāḥ—clouds;pūya—pus;varṣiṇaḥ—raining;vyarudan—shed tears;deva-liṅgāni—the images of the gods;drumāḥ—trees;petuḥ—fell down;vinā—without;anilam—a blast of wind.

Translation

Cows, terrified, yielded blood in place of milk, clouds rained pus, the images of the gods in the temples shed tears, and trees fell down without a blast of wind.

← SB 3.17.12Chapter 17SB 3.17.14