Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 3.18.25

Devanāgarī

न यावदेष वर्धेत स्वां वेलां प्राप्य दारुण: । स्वां देव मायामास्थाय तावज्जह्यघमच्युत ॥ २५ ॥

Text

na yāvad eṣa vardheta svāṁ velāṁ prāpya dāruṇaḥ svāṁ deva māyām āsthāya tāvaj jahy agham acyuta

Synonyms

nayāvat—before;eṣaḥ—this demon;vardheta—may increase;svām—his own;velām—demoniac hour;prāpya—having reached;dāruṇaḥ—formidable;svām—Your own;deva—O Lord;māyām—internal potency;āsthāya—using;tāvat—at once;jahi—kill;agham—the sinful one;acyuta—O infallible one.

Translation

Brahmā continued: My dear Lord, You are infallible. Please kill this sinful demon before the demoniac hour arrives and he presents another formidable approach favorable to him. You can kill him by Your internal potency without doubt.

← SB 3.18.24Chapter 18SB 3.18.26