Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 3.18.26

Devanāgarī

एषा घोरतमा सन्ध्या लोकच्छम्बट्करी प्रभो । उपसर्पति सर्वात्मन् सुराणां जयमावह ॥ २६ ॥

Text

eṣā ghoratamā sandhyā loka-cchambaṭ-karī prabho upasarpati sarvātman surāṇāṁ jayam āvaha

Synonyms

eṣā—this;ghora-tamā—darkest;sandhyā—evening time;loka—the world;chambaṭ-karī—destroying;prabho—O Lord;upasarpati—is approaching;sarva-ātman—O Soul of all souls;surāṇām—to the demigods;jayam—victory;āvaha—bring.

Translation

My Lord, the darkest evening, which covers the world, is fast approaching. Since You are the Soul of all souls, kindly kill him and win victory for the demigods.

← SB 3.18.25Chapter 18SB 3.18.27