SB 3.23.9
Devanāgarī
एवं ब्रुवाणमबलाखिलयोगमाया- विद्याविचक्षणमवेक्ष्य गताधिरासीत् । सम्प्रश्रयप्रणयविह्वलया गिरेषद्- व्रीडावलोकविलसद्धसिताननाह ॥ ९ ॥
Text
evaṁ bruvāṇam abalākhila-yoga-māyā- vidyā-vicakṣaṇam avekṣya gatādhir āsīt sampraśraya-praṇaya-vihvalayā gireṣad- vrīḍāvaloka-vilasad-dhasitānanāha
Synonyms
evam—thus;bruvāṇam—speaking;abalā—the woman;akhila—all;yoga-māyā—of transcendental science;vidyā-vicakṣaṇam—excelling in knowledge;avekṣya—after hearing;gata-ādhiḥ—satisfied;āsīt—she became;sampraśraya—with humility;praṇaya—and with love;vihvalayā—choked up;girā—with a voice;īṣat—slightly;vrīḍā—bashful;avaloka—with a glance;vilasat—shining;hasita—smiling;ānanā—her face;āha—she spoke.
Translation
Upon hearing the speaking of her husband, who excelled in knowledge of all kinds of transcendental science, innocent Devahūti was very satisfied. Her smiling face shining with a slightly bashful glance, she spoke in a choked voice because of great humility and love.
