Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 3.33.36

Devanāgarī

एतन्निगदितं तात यत्पृष्टोऽहं तवानघ । कपिलस्य च संवादो देवहूत्याश्च पावन: ॥ ३६ ॥

Text

etan nigaditaṁ tāta yat pṛṣṭo ’haṁ tavānagha kapilasya ca saṁvādo devahūtyāś ca pāvanaḥ

Synonyms

etat—this;nigaditam—spoken;tāta—O dear Vidura;yat—which;pṛṣṭaḥ—was asked;aham—I;tava—by you;anagha—O sinless Vidura;kapilasya—of Kapila;ca—and;saṁvādaḥ—conversation;devahūtyāḥ—of Devahūti;ca—and;pāvanaḥ—pure.

Translation

My dear son, since you have inquired from me, I have answered. O sinless one, the descriptions of Kapiladeva and His mother and their activities are the purest of all pure discourses.

← SB 3.33.35Chapter 33SB 3.33.37