SB 4.1.19
Devanāgarī
प्राणायामेन संयम्य मनो वर्षशतं मुनि: । अतिष्ठदेकपादेन निर्द्वन्द्वोऽनिलभोजन: ॥ १९ ॥
Text
prāṇāyāmena saṁyamya mano varṣa-śataṁ muniḥ atiṣṭhad eka-pādena nirdvandvo ’nila-bhojanaḥ
Synonyms
prāṇāyāmena—by practice of the breathing exercise;saṁyamya—controlling;manaḥ—mind;varṣa-śatam—one hundred years;muniḥ—the great sage;atiṣṭhat—remained there;eka-pādena—standing on one leg;nirdvandvaḥ—without duality;anila—air;bhojanaḥ—eating.
Translation
There the great sage concentrated his mind by the yogic breathing exercises, and thereby controlling all attachment, he remained standing on one leg only, eating nothing but air, and stood there on one leg for one hundred years.
