Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 4.10.25

Devanāgarī

तत: खेऽद‍ृश्यत गिरिर्निपेतु: सर्वतोदिशम् । गदापरिघनिस्त्रिंशमुसला: साश्मवर्षिण: ॥ २५ ॥

Text

tataḥ khe ’dṛśyata girir nipetuḥ sarvato-diśam gadā-parigha-nistriṁśa- musalāḥ sāśma-varṣiṇaḥ

Synonyms

tataḥ—thereafter;khe—in the sky;adṛśyata—was visible;giriḥ—a mountain;nipetuḥ—fell down;sarvataḥ-diśam—from all directions;gadā—clubs;parigha—iron bludgeons;nistriṁśa—swords;musalāḥ—maces;sa-aśma—great pieces of stone;varṣiṇaḥ—with a shower of.

Translation

Next, a great mountain was visible in the sky, and from all directions hailstones fell, along with lances, clubs, swords, iron bludgeons and great pieces of stone.

← SB 4.10.24Chapter 10SB 4.10.26