SB 4.10.26
Devanāgarī
अहयोऽशनिनि:श्वासा वमन्तोऽग्निं रुषाक्षिभि: । अभ्यधावन् गजा मत्ता: सिंहव्याघ्राश्च यूथश: ॥ २६ ॥
Text
ahayo ’śani-niḥśvāsā vamanto ’gniṁ ruṣākṣibhiḥ abhyadhāvan gajā mattāḥ siṁha-vyāghrāś ca yūthaśaḥ
Synonyms
ahayaḥ—serpents;aśani—thunderbolts;niḥśvāsāḥ—breathing;vamantaḥ—vomiting;agnim—fire;ruṣā-akṣibhiḥ—with angry eyes;abhyadhāvan—came forward;gajāḥ—elephants;mattāḥ—mad;siṁha—lions;vyāghrāḥ—tigers;ca—also;yūthaśaḥ—in groups.
Translation
Dhruva Mahārāja also saw many big serpents with angry eyes, vomiting forth fire and coming to devour him, along with groups of mad elephants, lions and tigers.
