SB 4.11.30
Devanāgarī
त्वं प्रत्यगात्मनि तदा भगवत्यनन्त आनन्दमात्र उपपन्नसमस्तशक्तौ । भक्तिं विधाय परमां शनकैरविद्या- ग्रन्थिं विभेत्स्यसि ममाहमिति प्ररूढम् ॥ ३० ॥
Text
tvaṁ pratyag-ātmani tadā bhagavaty ananta ānanda-mātra upapanna-samasta-śaktau bhaktiṁ vidhāya paramāṁ śanakair avidyā- granthiṁ vibhetsyasi mamāham iti prarūḍham
Synonyms
tvam—you;pratyak-ātmani—unto the Supersoul;tadā—at that time;bhagavati—unto the Supreme Personality of Godhead;anante—who is unlimited;ānanda-mātre—the reservoir of all pleasure;upapanna—possessed of;samasta—all;śaktau—potencies;bhaktim—devotional service;vidhāya—by rendering;paramām—supreme;śanakaiḥ—very soon;avidyā—of illusion;granthim—the knot;vibhetsyasi—you will undo;mama—my;aham—I;iti—thus;prarūḍham—firmly fixed.
Translation
Thus regaining your natural position and rendering service unto the Supreme Lord, who is the all-powerful reservoir of all pleasure and who lives in all living entities as the Supersoul, you will very soon forget the illusory understanding of “I” and “my.”
