Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 4.14.25

Devanāgarī

को यज्ञपुरुषो नाम यत्र वो भक्तिरीद‍ृशी । भर्तृस्‍नेहविदूराणां यथा जारे कुयोषिताम् ॥ २५ ॥

Text

ko yajña-puruṣo nāma yatra vo bhaktir īdṛśī bhartṛ-sneha-vidūrāṇāṁ yathā jāre kuyoṣitām

Synonyms

kaḥ—who (is);yajña-puruṣaḥ—the enjoyer of all sacrifices;nāma—by name;yatra—unto whom;vaḥ—your;bhaktiḥ—devotional service;īdṛśī—so great;bhartṛ—for the husband;sneha—affection;vidūrāṇām—bereft of;yathā—like;jāre—unto the paramour;ku-yoṣitām—of unchaste women.

Translation

You are so much devoted to the demigods, but who are they? Indeed, your affection for these demigods is exactly like the affection of an unchaste woman who neglects her married life and gives all attention to her paramour.

← SB 4.14.24Chapter 14SB 4.14.26