SB 4.14.7
Devanāgarī
वेनस्यावेक्ष्य मुनयो दुर्वृत्तस्य विचेष्टितम् । विमृश्य लोकव्यसनं कृपयोचु: स्म सत्रिण: ॥ ७ ॥
Text
venasyāvekṣya munayo durvṛttasya viceṣṭitam vimṛśya loka-vyasanaṁ kṛpayocuḥ sma satriṇaḥ
Synonyms
venasya—of King Vena;āvekṣya—after observing;munayaḥ—all the great sages;durvṛttasya—of the great rogue;viceṣṭitam—activities;vimṛśya—considering;loka-vyasanam—danger to the people in general;kṛpayā—out of compassion;ūcuḥ—talked;sma—in the past;satriṇaḥ—the performers of sacrifices.
Translation
Therefore all the great sages assembled together and, after observing cruel Vena’s atrocities, concluded that a great danger and catastrophe was approaching the people of the world. Thus out of compassion they began to talk amongst themselves, for they themselves were the performers of the sacrifices.
