Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 4.15.5

Devanāgarī

इयं च सुदती देवी गुणभूषणभूषणा । अर्चिर्नाम वरारोहा पृथुमेवावरुन्धती ॥ ५ ॥

Text

iyaṁ ca sudatī devī guṇa-bhūṣaṇa-bhūṣaṇā arcir nāma varārohā pṛthum evāvarundhatī

Synonyms

iyam—this female child;ca—and;su-datī—who has very nice teeth;devī—the goddess of fortune;guṇa—by good qualities;bhūṣaṇa—ornaments;bhūṣaṇā—who beautifies;arciḥ—Arci;nāma—by name;vara-ārohā—very beautiful;pṛthum—unto King Pṛthu;eva—certainly;avarundhatī—being very much attached.

Translation

The female has such beautiful teeth and beautiful qualities that she will actually beautify the ornaments she wears. Her name will be Arci. In the future she will accept King Pṛthu as her husband.

← SB 4.15.4Chapter 15SB 4.15.6