SB 4.24.37
Devanāgarī
स्वर्गापवर्गद्वाराय नित्यं शुचिषदे नम: । नमो हिरण्यवीर्याय चातुर्होत्राय तन्तवे ॥ ३७ ॥
Text
svargāpavarga-dvārāya nityaṁ śuci-ṣade namaḥ namo hiraṇya-vīryāya cātur-hotrāya tantave
Synonyms
svarga—the heavenly planets;apavarga—the path of liberation;dvārāya—unto the door of;nityam—eternally;śuci-sade—unto the most purified;namaḥ—my obeisances unto You;namaḥ—my obeisances;hiraṇya—gold;vīryāya—semen;cātuḥ-hotrāya—the Vedic sacrifices of the name;tantave—unto one who expands.
Translation
My Lord, O Aniruddha, You are the authority by which the doors of the higher planetary systems and liberation are opened. You are always within the pure heart of the living entity. Therefore I offer my obeisances unto You. You are the possessor of semen which is like gold, and thus, in the form of fire, You help the Vedic sacrifices, beginning with cātur-hotra. Therefore I offer my obeisances unto You.
