Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 6.1.66

Devanāgarī

यतस्ततश्चोपनिन्ये न्यायतोऽन्यायतो धनम् । बभारास्या: कुटुम्बिन्या: कुटुम्बं मन्दधीरयम् ॥ ६६ ॥

Text

yatas tataś copaninye nyāyato ’nyāyato dhanam babhārāsyāḥ kuṭumbinyāḥ kuṭumbaṁ manda-dhīr ayam

Synonyms

yataḥtataḥ—wherever possible, however possible;ca—and;upaninye—he got;nyāyataḥ—properly;anyāyataḥ—improperly;dhanam—money;babhāra—he maintained;asyāḥ—of her;kuṭum-binyāḥ—possessing many sons and daughters;kuṭumbam—the family;manda-dhīḥ—bereft of all intelligence;ayam—this person (Ajāmila).

Translation

Although born of a brāhmaṇa family, this rascal, bereft of intelligence because of the prostitute’s association, earned money somehow or other, regardless of whether properly or improperly, and used it to maintain the prostitute’s sons and daughters.

← SB 6.1.65Chapter 1SB 6.1.67