SB 6.14.43
Devanāgarī
विद्वेषनष्टमतय: स्त्रियो दारुणचेतस: । गरं ददु: कुमाराय दुर्मर्षा नृपतिं प्रति ॥ ४३ ॥
Text
vidveṣa-naṣṭa-matayaḥ striyo dāruṇa-cetasaḥ garaṁ daduḥ kumārāya durmarṣā nṛpatiṁ prati
Synonyms
vidveṣa-naṣṭa-matayaḥ—whose intelligence was lost in envy;striyaḥ—the women;dāruṇa-cetasaḥ—being very hardhearted;garam—poison;daduḥ—administered;kumārāya—unto the boy;durmarṣāḥ—being intolerant;nṛpatim—the King;prati—upon.
Translation
As their envy increased, they lost their intelligence. Being extremely hardhearted and unable to tolerate the King’s neglect, they finally administered poison to the son.
