SB 6.18.54
Devanāgarī
सांवत्सरं पुंसवनं व्रतमेतदविप्लुतम् । धारयिष्यसि चेत्तुभ्यं शक्रहा भविता सुत: ॥ ५४ ॥
Text
sāṁvatsaraṁ puṁsavanaṁ vratam etad aviplutam dhārayiṣyasi cet tubhyaṁ śakra-hā bhavitā sutaḥ
Synonyms
sāṁvatsaram—for one year;puṁsavanam—calledpuṁsavana;vratam—vow;etat—this;aviplutam—without violation;dhārayiṣyasi—you will perform;cet—if;tubhyam—for you;śakra-hā—the killer of Indra;bhavitā—will be;sutaḥ—a son.
Translation
Kaśyapa Muni continued: If you perform this ceremony called puṁsavana, adhering to the vow with faith for at least one year, you will give birth to a son destined to kill Indra. But if there is any discrepancy in the discharge of this vow, the son will be a friend to Indra.
