Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 6.2.30

Devanāgarī

किमिदं स्वप्न आहो स्वित् साक्षाद् द‍ृष्टमिहाद्भ‍ुतम् । क्‍व याता अद्य ते ये मां व्यकर्षन् पाशपाणय: ॥ ३० ॥

Text

kim idaṁ svapna āho svit sākṣād dṛṣṭam ihādbhutam kva yātā adya te ye māṁ vyakarṣan pāśa-pāṇayaḥ

Synonyms

kim—whether;idam—this;svapne—in a dream;āhosvit—or;sākṣāt—directly;dṛṣṭam—seen;iha—here;adbhutam—wonderful;kva—where;yātāḥ—have gone;adya—now;te—all of them;ye—who;mām—me;vyakarṣan—were dragging;pāśa-pāṇayaḥ—with ropes in their hands.

Translation

Was this a dream I saw, or was it reality? I saw fearsome men with ropes in their hands coming to arrest me and drag me away. Where have they gone?

← SB 6.2.29Chapter 2SB 6.2.31