Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 6.7.18

Devanāgarī

तच्छ्रुत्वैवासुरा: सर्व आश्रित्यौशनसं मतम् । देवान् प्रत्युद्यमं चक्रुर्दुर्मदा आततायिन: ॥ १८ ॥

Text

tac chrutvaivāsurāḥ sarva āśrityauśanasaṁ matam devān pratyudyamaṁ cakrur durmadā ātatāyinaḥ

Synonyms

tatśrutvā—hearing that news;eva—indeed;asurāḥ—the demons;sarve—all;āśritya—taking shelter of;auśanasam—of Śukrācārya;matam—the instruction;devān—the demigods;pratyudyamam—action against;cakruḥ—performed;durmadāḥ—not very intelligent;ātatāyinaḥ—equipped with arms for fighting.

Translation

Hearing of the pitiable condition of King Indra, the demons, following the instructions of their guru, Śukrācārya, equipped themselves with weapons and declared war against the demigods.

← SB 6.7.17Chapter 7SB 6.7.19