Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 6.8.11

Devanāgarī

आत्मानं परमं ध्यायेद् ध्येयं षट्‍‌शक्तिभिर्युतम् । विद्यातेजस्तपोमूर्तिमिमं मन्त्रमुदाहरेत् ॥ ११ ॥

Text

ātmānaṁ paramaṁ dhyāyed dhyeyaṁ ṣaṭ-śaktibhir yutam vidyā-tejas-tapo-mūrtim imaṁ mantram udāharet

Synonyms

ātmānam—the self;paramam—the supreme;dhyāyet—one should meditate on;dhyeyam—worthy to be meditated on;ṣaṭ-śaktibhiḥ—the six opulences;yutam—possessed of;vidyā—learning;tejaḥ—influence;tapaḥ—austerity;mūrtim—personified;imam—this;mantram—mantra;udāharet—should chant.

Translation

After finishing this chanting, one should think himself qualitatively one with the Supreme Personality of Godhead, who is full in six opulences and is worthy to be meditated upon. Then one should chant the following protective prayer to Lord Nārāyaṇa, the Nārāyaṇa-kavaca.

← SB 6.8.10Chapter 8SB 6.8.12