Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 7.1.38

Devanāgarī

अशपन् कुपिता एवं युवां वासं न चार्हथ: । रजस्तमोभ्यां रहिते पादमूले मधुद्विष: । पापिष्ठामासुरीं योनिं बालिशौ यातमाश्वत: ॥ ३८ ॥

Text

aśapan kupitā evaṁ yuvāṁ vāsaṁ na cārhathaḥ rajas-tamobhyāṁ rahite pāda-mūle madhudviṣaḥ pāpiṣṭhām āsurīṁ yoniṁ bāliśau yātam āśv ataḥ

Synonyms

aśapan—cursed;kupitāḥ—being full of anger;evam—thus;yuvām—you two;vāsam—residence;na—not;ca—and;arhathaḥ—deserve;rajaḥ-tamobhyām—from passion and ignorance;rahite—free;pāda-mūle—at the lotus feet;madhu-dviṣaḥ—of Viṣṇu, the slayer of the Madhu demon;pāpiṣṭhām—most sinful;āsurīm—demoniac;yonim—to a womb;bāliśau—O you two fools;yātam—go;āśu—quickly hereafter;ataḥ—therefore.

Translation

Thus checked by the doorkeepers Jaya and Vijaya, Sanandana and the other great sages very angrily cursed them. “You two foolish doorkeepers,” they said. “Being agitated by the material qualities of passion and ignorance, you are unfit to live at the shelter of Madhudviṣa’s lotus feet, which are free from such modes. It would be better for you to go immediately to the material world and take your birth in a family of most sinful asuras.”

← SB 7.1.37Chapter 1SB 7.1.39