Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 7.10.41

Devanāgarī

आख्यातं सर्वमेतत्ते यन्मां त्वं परिपृष्टवान् । दमघोषसुतादीनां हरे: सात्म्यमपि द्विषाम् ॥ ४१ ॥

Text

ākhyātaṁ sarvam etat te yan māṁ tvaṁ paripṛṣṭavān damaghoṣa-sutādīnāṁ hareḥ sātmyam api dviṣām

Synonyms

ākhyātam—described;sarvam—everything;etat—this;te—unto you;yat—whatever;mām—unto me;tvam—you;paripṛṣṭavān—inquired;damaghoṣa-suta-ādīnām—of the son of Damaghoṣa (Śiśupāla) and others;hareḥ—of the Lord;sātmyam—equal bodily features;api—even;dviṣām—although they were inimical.

Translation

Everything you asked me about how Śiśupāla and others attained salvation although they were inimical has now been explained to you by me.

← SB 7.10.40Chapter 10SB 7.10.42