Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 7.15.19

Devanāgarī

असन्तुष्टस्य विप्रस्य तेजो विद्या तपो यश: । स्रवन्तीन्द्रियलौल्येन ज्ञानं चैवावकीर्यते ॥ १९ ॥

Text

asantuṣṭasya viprasya tejo vidyā tapo yaśaḥ sravantīndriya-laulyena jñānaṁ caivāvakīryate

Synonyms

asantuṣṭasya—of one who is not self-satisfied;viprasya—of such abrāhmaṇa;tejaḥ—strength;vidyā—education;tapaḥ—austerity;yaśaḥ—fame;sravanti—dwindle;indriya—of the senses;laulyena—because of greed;jñānam—knowledge;ca—and;eva—certainly;avakīryate—gradually vanishes.

Translation

Because of greed for the sake of the senses, the spiritual strength, education, austerity and reputation of a devotee or brāhmaṇa who is not self-satisfied dwindle, and his knowledge gradually vanishes.

← SB 7.15.18Chapter 15SB 7.15.20