SB 7.15.53
Devanāgarī
इन्द्रियाणि मनस्यूर्मौ वाचि वैकारिकं मन: । वाचं वर्णसमाम्नाये तमोङ्कारे स्वरे न्यसेत् । ओङ्कारं बिन्दौ नादे तं तं तु प्राणे महत्यमुम् ॥ ५३ ॥
Text
indriyāṇi manasy ūrmau vāci vaikārikaṁ manaḥ vācaṁ varṇa-samāmnāye tam oṁkāre svare nyaset oṁkāraṁ bindau nāde taṁ taṁ tu prāṇe mahaty amum
Synonyms
indriyāṇi—the senses (acting and knowledge-gathering);manasi—in the mind;ūrmau—in the waves of acceptance and rejection;vāci—in the words;vaikārikam—infected by changes;manaḥ—the mind;vācam—the words;varṇa-samāmnāye—in the aggregate of all alphabets;tam—that (aggregate of all alphabets);oṁkāre—in the concise form ofoṁkāra;svare—in the vibration;nyaset—one should give up;oṁkāram—the concise sound vibration;bindau—in the point ofoṁkāra;nāde—in the sound vibration;tam—that;tam—that (sound vibration);tu—indeed;prāṇe—in the life air;mahati—unto the Supreme;amum—the living entity.
Translation
The mind is always agitated by waves of acceptance and rejection. Therefore all the activities of the senses should be offered into the mind, which should be offered into one’s words. Then one’s words should be offered into the aggregate of all alphabets, which should be offered into the concise form oṁkāra. Oṁkāra should be offered into the point bindu, bindu into the vibration of sound, and that vibration into the life air. Then the living entity, who is all that remains, should be placed in Brahman, the Supreme. This is the process of sacrifice.
Purport
sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ
“Abandon all varieties of religion and just surrender unto Me. I shall deliver you from all sinful reaction. Do not fear.” Therefore if we simply place ourselves at the lotus feet of Kṛṣṇa by taking to Kṛṣṇa consciousness and keeping always in touch with Him by chanting the Hare Kṛṣṇa mantra, we need not take much trouble in arranging to return to the spiritual world. By the mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu, this is very easy.
harer nāma harer nāma harer nāmaiva kevalam kalau nāsty eva nāsty eva nāsty eva gatir anyathā
