Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 7.2.33

Devanāgarī

अहो विधात्राकरुणेन न: प्रभो भवान् प्रणीतो द‍ृगगोचरां दशाम् । उशीनराणामसि वृत्तिद: पुरा कृतोऽधुना येन शुचां विवर्धन: ॥ ३३ ॥

Text

aho vidhātrākaruṇena naḥ prabho bhavān praṇīto dṛg-agocarāṁ daśām uśīnarāṇām asi vṛttidaḥ purā kṛto ’dhunā yena śucāṁ vivardhanaḥ

Synonyms

aho—alas;vidhātrā—by providence;akaruṇena—who is merciless;naḥ—our;prabho—O lord;bhavān—Your Lordship;praṇītaḥ—taken away;dṛk—of sight;agocarām—beyond the range;daśām—to a state;uśīnarāṇām—to the inhabitants of the state of Uśīnara;asi—you were;vṛtti-daḥ—giving livelihood;purā—formerly;kṛtaḥ—finished;adhunā—now;yena—by whom;śucām—of lamentation;vivardhanaḥ—increasing.

Translation

O lord, you have now been removed by cruel providence to a state beyond our sight. You had previously sustained the livelihood of the inhabitants of Uśīnara, and thus they were happy, but your condition now is the cause of their unhappiness.

← SB 7.2.32Chapter 2SB 7.2.34