SB 7.3.23
Devanāgarī
स तत्कीचकवल्मीकात् सहओजोबलान्वित: । सर्वावयवसम्पन्नो वज्रसंहननो युवा । उत्थितस्तप्तहेमाभो विभावसुरिवैधस: ॥ २३ ॥
Text
sa tat kīcaka-valmīkāt saha-ojo-balānvitaḥ sarvāvayava-sampanno vajra-saṁhanano yuvā utthitas tapta-hemābho vibhāvasur ivaidhasaḥ
Synonyms
saḥ—Hiraṇyakaśipu;tat—that;kīcaka-valmīkāt—from the anthill and bamboo grove;sahaḥ—mental strength;ojaḥ—strength of the senses;bala—and sufficient bodily strength;anvitaḥ—endowed with;sarva—all;avayava—the limbs of the body;sampannaḥ—fully restored;vajra-saṁhananaḥ—having a body as strong as a thunderbolt;yuvā—young;utthitaḥ—arisen;tapta-hema-ābhaḥ—whose bodily luster became like molten gold;vibhāvasuḥ—fire;iva—like;edhasaḥ—from fuel wood.
Translation
As soon as he was sprinkled with the water from Lord Brahmā’s waterpot, Hiraṇyakaśipu arose, endowed with a full body with limbs so strong that they could bear the striking of a thunderbolt. With physical strength and a bodily luster resembling molten gold, he emerged from the anthill a completely young man, just as fire springs from fuel wood.
