Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 8.11.1

Devanāgarī

श्रीशुक उवाच अथो सुरा: प्रत्युपलब्धचेतस: परस्य पुंस: परयानुकम्पया । जघ्नुर्भृशं शक्रसमीरणादय- स्तांस्तान्‍रणे यैरभिसंहता: पुरा ॥ १ ॥

Text

śrī-śuka uvāca atho surāḥ pratyupalabdha-cetasaḥ parasya puṁsaḥ parayānukampayā jaghnur bhṛśaṁ śakra-samīraṇādayas tāṁs tān raṇe yair abhisaṁhatāḥ purā

Synonyms

śrī-śukaḥuvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said;atho—thereafter;surāḥ—all the demigods;pratyupalabdha-cetasaḥ—being enlivened again by revival of their consciousness;parasya—of the Supreme;puṁsaḥ—of the Personality of Godhead;parayā—supreme;anukampayā—by the mercy;jaghnuḥ—began to beat;bhṛśam—again and again;śakra—Indra;samīraṇa—Vāyu;ādayaḥ—and others;tāntān—to those demons;raṇe—in the fight;yaiḥ—by whom;abhisaṁhatāḥ—they were beaten;purā—before.

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: Thereafter, by the supreme grace of the Supreme Personality of Godhead, Śrī Hari, all the demigods, headed by Indra and Vāyu, were brought back to life. Being enlivened, the demigods began severely beating the very same demons who had defeated them before.

Chapter 11SB 8.11.2