Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 8.11.20

Devanāgarī

वचोभि: परुषैरिन्द्रमर्दयन्तोऽस्य मर्मसु । शरैरवाकिरन् मेघा धाराभिरिव पर्वतम् ॥ २० ॥

Text

vacobhiḥ paruṣair indram ardayanto ’sya marmasu śarair avākiran meghā dhārābhir iva parvatam

Synonyms

vacobhiḥ—with harsh words;paruṣaiḥ—very rough and cruel;indram—King Indra;ardayantaḥ—chastising, piercing;asya—of Indra;marmasu—in the heart, etc.;śaraiḥ—with arrows;avākiran—covered all around;meghāḥ—clouds;dhārābhiḥ—with showers of rain;iva—just as;parvatam—a mountain.

Translation

Rebuking Indra with harsh, cruel words that were piercing to the heart, these demons showered him with arrows, just as torrents of rain wash a great mountain.

← SB 8.11.19Chapter 11SB 8.11.21