Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 8.11.21

Devanāgarī

हरीन्दशशतान्याजौ हर्यश्वस्य बल: शरै: । तावद्भ‍िरर्दयामास युगपल्ल‍घुहस्तवान् ॥ २१ ॥

Text

harīn daśa-śatāny ājau haryaśvasya balaḥ śaraiḥ tāvadbhir ardayām āsa yugapal laghu-hastavān

Synonyms

harīn—horses;daśa-śatāni—ten times one hundred (one thousand);ājau—on the battlefield;haryaśvasya—of King Indra;balaḥ—the demon Bala;śaraiḥ—with arrows;tāvadbhiḥ—with so many;ardayāmāsa—put into tribulation;yugapat—simultaneously;laghu-hastavān—with quick handling.

Translation

Quickly handling the situation on the battlefield, the demon Bala put all of Indra’s one thousand horses into tribulation by simultaneously piercing them all with an equal number of arrows.

← SB 8.11.20Chapter 11SB 8.11.22