Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 8.11.39

Devanāgarī

तां दैवीं गिरमाकर्ण्य मघवान्सुसमाहित: । ध्यायन् फेनमथापश्यदुपायमुभयात्मकम् ॥ ३९ ॥

Text

tāṁ daivīṁ giram ākarṇya maghavān susamāhitaḥ dhyāyan phenam athāpaśyad upāyam ubhayātmakam

Synonyms

tām—that;daivīm—ominous;giram—voice;ākarṇya—after hearing;maghavān—Lord Indra;su-samāhitaḥ—becoming very careful;dhyāyan—meditating;phenam—appearance of foam;atha—thereafter;apaśyat—he saw;upāyam—the means;ubhaya-ātmakam—simultaneously dry and moist.

Translation

After hearing the ominous voice, Indra, with great attention, began to meditate on how to kill the demon. He then saw that foam would be the means, for it is neither moist nor dry.

← SB 8.11.38Chapter 11SB 8.11.40