SB 8.16.55
Devanāgarī
दक्षिणां गुरवे दद्यादृत्विग्भ्यश्च यथार्हत: । अन्नाद्येनाश्वपाकांश्च प्रीणयेत्समुपागतान् ॥ ५५ ॥
Text
dakṣiṇāṁ gurave dadyād ṛtvigbhyaś ca yathārhataḥ annādyenāśva-pākāṁś ca prīṇayet samupāgatān
Synonyms
dakṣiṇām—some contribution of money or gold;gurave—unto the spiritual master;dadyāt—one should give;ṛtvigbhyaḥca—and to the priests engaged by the spiritual master;yathā-arhataḥ—as far as possible;anna-adyena—by distributingprasāda;āśva-pākān—even to thecaṇḍālas,persons habituated to eating the flesh of dogs;ca—also;prīṇayet—one should please;samupāgatān—because they have assembled there for the ceremony.
Translation
One should satisfy the spiritual master and assistant priests by giving them cloth, ornaments, cows and also some monetary contribution. And by distributing prasāda one should satisfy everyone assembled, including even the lowest of men, the caṇḍālas [eaters of dog flesh].
