SB 8.20.22
Devanāgarī
काये बलिस्तस्य महाविभूते: सहर्त्विगाचार्यसदस्य एतत् । ददर्श विश्वं त्रिगुणं गुणात्मके भूतेन्द्रियार्थाशयजीवयुक्तम् ॥ २२ ॥
Text
kāye balis tasya mahā-vibhūteḥ sahartvig-ācārya-sadasya etat dadarśa viśvaṁ tri-guṇaṁ guṇātmake bhūtendriyārthāśaya-jīva-yuktam
Synonyms
kāye—in the body;baliḥ—Mahārāja Bali;tasya—of the Personality of Godhead;mahā-vibhūteḥ—of that person who is equipped with all wonderful opulences;saha-ṛtvik-ācārya-sadasyaḥ—with all the priests,ācāryasand members of the holy assembly;etat—this;dadarśa—saw;viśvam—the whole universe;tri-guṇam—made of three modes of material nature;guṇa-ātmake—in that which is the source of all such qualities;bhūta—with all the gross material elements;indriya—with the senses;artha—with the sense objects;āśaya—with mind, intelligence and false ego;jīva-yuktam—with all the living entities.
Translation
Bali Mahārāja, along with all the priests, ācāryas and members of the assembly, observed the Supreme Personality of Godhead’s universal body, which was full of six opulences. That body contained everything within the universe, including all the gross material elements, the senses, the sense objects, the mind, intelligence and false ego, the various kinds of living entities, and the actions and reactions of the three modes of material nature.
