SB 8.22.17
Devanāgarī
यया हि विद्वानपि मुह्यते यत- स्तत् को विचष्टे गतिमात्मनो यथा । तस्मै नमस्ते जगदीश्वराय वै नारायणायाखिललोकसाक्षिणे ॥ १७ ॥
Text
yayā hi vidvān api muhyate yatas tat ko vicaṣṭe gatim ātmano yathā tasmai namas te jagad-īśvarāya vai nārāyaṇāyākhila-loka-sākṣiṇe
Synonyms
yayā—by which material opulence;hi—indeed;vidvānapi—even a person fortunately advanced in education;muhyate—becomes bewildered;yataḥ—self-controlled;tat—that;kaḥ—who;vicaṣṭe—can search for;gatim—the progress;ātmanaḥ—of the self;yathā—properly;tasmai—unto Him;namaḥ—I offer my respectful obeisances;te—unto You;jagat-īśvarāya—unto the Lord of the universe;vai—indeed;nārāyaṇāya—unto His Lordship Nārāyaṇa;akhila-loka-sākṣiṇe—who are the witness of all creation.
Translation
Material opulence is so bewildering that it makes even a learned, self-controlled man forget to search for the goal of self-realization. But the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa, the Lord of the universe, can see everything by His will. Therefore I offer my respectful obeisances unto Him.
