Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 8.5.13

Devanāgarī

त्वया सङ्कथ्यमानेन महिम्ना सात्वतां पते: । नातितृप्यति मे चित्तं सुचिरं तापतापितम् ॥ १३ ॥

Text

tvayā saṅkathyamānena mahimnā sātvatāṁ pateḥ nātitṛpyati me cittaṁ suciraṁ tāpa-tāpitam

Synonyms

tvayā—by Your Holiness;saṅkathyamānena—being described;mahimnā—by all the glories;sātvatāmpateḥ—of the Supreme Personality of Godhead, the master of the devotees;na—not;ati-tṛpyati—is sufficiently satisfied;me—my;cittam—heart;suciram—for such a long time;tāpa—by miseries;tāpitam—being distressed.

Translation

My heart, which is disturbed by the three miserable conditions of material life, is not yet sated with hearing you describe the glorious activities of the Lord, the Supreme Personality of Godhead, who is the master of the devotees.

← SB 8.5.12Chapter 5SB 8.5.14