Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 8.6.26

Devanāgarī

श्रीशुक उवाच इति देवान्समादिश्य भगवान् पुरुषोत्तम: । तेषामन्तर्दधे राजन्स्वच्छन्दगतिरीश्वर: ॥ २६ ॥

Text

śrī-śuka uvāca iti devān samādiśya bhagavān puruṣottamaḥ teṣām antardadhe rājan svacchanda-gatir īśvaraḥ

Synonyms

śrī-śukaḥuvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said;iti—thus;devān—all the demigods;samādiśya—advising;bhagavān—the Supreme Personality of Godhead;puruṣa-uttamaḥ—the best of all persons;teṣām—from them;antardadhe—disappeared;rājan—O King;svacchanda—free;gatiḥ—whose movements;īśvaraḥ—the Personality of Godhead.

Translation

Śukadeva Gosvāmī continued: O King Parīkṣit, after advising the demigods in this way, the independent Supreme Personality of Godhead, the best of all living entities, disappeared from their presence.

← SB 8.6.25Chapter 6SB 8.6.27