SB 8.7.29
Devanāgarī
मुखानि पञ्चोपनिषदस्तवेश यैस्त्रिंशदष्टोत्तरमन्त्रवर्ग: । यत् तच्छिवाख्यं परमात्मतत्त्वं देव स्वयंज्योतिरवस्थितिस्ते ॥ २९ ॥
Text
mukhāni pañcopaniṣadas taveśa yais triṁśad-aṣṭottara-mantra-vargaḥ yat tac chivākhyaṁ paramātma-tattvaṁ deva svayaṁ-jyotir avasthitis te
Synonyms
mukhāni—faces;pañca—five;upaniṣadaḥ—Vedic literatures;tava—your;īśa—O lord;yaiḥ—by which;triṁśat-aṣṭa-uttara-mantra-vargaḥ—in the category of thirty-eight important Vedicmantras;yat—that;tat—as it is;śiva-ākhyam—celebrated by the name Śiva;paramātma-tattvam—which ascertain the truth about Paramātmā;deva—O lord;svayam-jyotiḥ—self-illuminated;avasthitiḥ—situation;te—of Your Lordship.
Translation
O lord, the five important Vedic mantras are represented by your five faces, from which the thirty-eight most celebrated Vedic mantras have been generated. Your Lordship, being celebrated as Lord Śiva, is self-illuminated. You are directly situated as the supreme truth, known as Paramātmā.
