SB 8.9.12
Devanāgarī
ततो गृहीत्वामृतभाजनं हरि- र्बभाष ईषत्स्मितशोभया गिरा । यद्यभ्युपेतं क्व च साध्वसाधु वा कृतं मया वो विभजे सुधामिमाम् ॥ १२ ॥
Text
tato gṛhītvāmṛta-bhājanaṁ harir babhāṣa īṣat-smita-śobhayā girā yady abhyupetaṁ kva ca sādhv asādhu vā kṛtaṁ mayā vo vibhaje sudhām imām
Synonyms
tataḥ—thereafter;gṛhītvā—taking possession of;amṛta-bhājanam—the pot containing the nectar;hariḥ—the Supreme Personality of Godhead, Hari, in the form of Mohinī;babhāṣa—spoke;īṣat—slightly;smita-śobhayāgirā—with smiling beauty and by words;yadi—if;abhyupetam—promised to be accepted;kvaca—whatever it may be;sādhuasādhuvā—whether honest or dishonest;kṛtammayā—is done by Me;vaḥ—unto you;vibhaje—I shall give you the proper share;sudhām—nectar;imām—this.
Translation
Thereafter, the Supreme Personality of Godhead, having taken possession of the container of nectar, smiled slightly and spoke in attractive words. She said: My dear demons, if you accept whatever I may do, whether honest or dishonest, then I can take responsibility for dividing the nectar among you.
