SB 8.9.13
Devanāgarī
इत्यभिव्याहृतं तस्या आकर्ण्यासुरपुङ्गवा: । अप्रमाणविदस्तस्यास्तत् तथेत्यन्वमंसत ॥ १३ ॥
Text
ity abhivyāhṛtaṁ tasyā ākarṇyāsura-puṅgavāḥ apramāṇa-vidas tasyās tat tathety anvamaṁsata
Synonyms
iti—thus;abhivyāhṛtam—the words that were spoken;tasyāḥ—Her;ākarṇya—after hearing;asura-puṅgavāḥ—the chiefs of the demons;apramāṇa-vidaḥ—because they were all foolish;tasyāḥ—of Her;tat—those words;tathā—let it be so;iti—thus;anvamaṁsata—agreed to accept.
Translation
The chiefs of the demons were not very expert in deciding things. Upon hearing the sweet words of Mohinī-mūrti, they immediately assented. “Yes,” they answered. “What You have said is all right.” Thus the demons agreed to accept Her decision.
